The Metatrepo (meh-tah-trep'-ow) people group (a pseudonym) numbers approximately 831,000 within its region, with a total number of over 843,700 in the world. Although 98.5% of the population profess Christianity, with another 90% in a neighboring country, 45% of whom claim to be evangelical, likely only 50% of that percentage have experienced a spiritual rebirth. Since both primary and secondary schools teach the Metatrepo language, the people experience a literacy rate of 82% and have adopted the Metatrepo language as the statutory language of provincial identity for over 70 years.
Two Scottish missionaries entered the Metatrepo region over 125 years ago, where they encountered an animistic tribal people of Mongolian descent who not only possessed no written language but also had never heard of the gospel before. After seeing a need for the Word of God among the Metatrepo, these missionaries developed a Roman script alphabet for the people and translated parts of the Bible into their language. This important work caused the Metatrepo region to rank second in literacy rate as well as recording the highest percentage of Christians in the entire nation.
The publication of the first New Testament translation was in 1916 and the complete Bible in 1959. Years later, the Metatrepo language committee became concerned with the reliability of these translations, so they met with Bibles International twice, first in November 1995 and again in April 1996. They expressed their concerns about the omission of certain verses from the original Greek text, as the translators of the current Metatrepo Bible had translated the various books from many different versions instead of the original Biblical languages.
In April 1996, Bibles International adopted the Metatrepo project and began working on the New Testament translation by conducting a translator training workshop. After almost a decade of hard work and faithful support, the Metatrepo believers received the completed New Testament translation in their language at its dedication in 2005. One thousand attendees celebrated the completion of a trustworthy translation of the Word of God and the beginning of the distribution of 10,000 copies among the Metatrepo people.
Vestibulum quam nisi, pretium a nibh sit amet, consectetur hendrerit mi. Aenean imperdiet lacus sit amet elit porta, et malesuada erat bibendum. Cras sed nunc massa. Quisque tempor dolor sit amet tellus malesuada, malesuada iaculis eros dignissim. Aenean vitae diam id lacus fringilla maximus. Mauris auctor efficitur nisl, non blandit urna fermentum nec. Vestibulum quam nisi, pretium a nibh sit amet, consectetur hendrerit mi.